Znaczenie słowa "be slow in choosing a friend, but slower in changing him" po polsku

Co oznacza "be slow in choosing a friend, but slower in changing him" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

be slow in choosing a friend, but slower in changing him

US /biː sloʊ ɪn ˈtʃuːzɪŋ ə frend, bʌt ˈsloʊər ɪn ˈtʃeɪndʒɪŋ hɪm/
UK /biː sləʊ ɪn ˈtʃuːzɪŋ ə frend, bʌt ˈsləʊər ɪn ˈtʃeɪndʒɪŋ hɪm/
"be slow in choosing a friend, but slower in changing him" picture

Idiom

nie spiesz się z wyborem przyjaciela, a jeszcze wolniej go zmieniaj

A proverb advising to take time to select friends carefully and to be even more reluctant to end a friendship.

Przykład:
Remember the old advice: be slow in choosing a friend, but slower in changing him.
Pamiętaj o starej radzie: nie spiesz się z wyborem przyjaciela, a jeszcze wolniej go zmieniaj.
Benjamin Franklin once said, 'Be slow in choosing a friend, but slower in changing him.'
Benjamin Franklin powiedział kiedyś: „Nie spiesz się z wyborem przyjaciela, a jeszcze wolniej go zmieniaj”.